公告版位
翻譯內容請勿轉載~ 翻譯錯誤請不吝指教 我會很開心的 日文內容皆取自日網 有不適部分請告知

目前分類:剛 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

終於等到字幕所以來開動第二片
剛的話阿總是說得很玄 但是我好喜歡對於零的解釋

只要是你喜歡的就好 雖然我可能無法像你一樣如此喜歡
但是就像當是新的嘗試也不錯

剛  「数字でいうゼロのような関係性で、ファンの人と対話出来るようなそういう人生が良いなって。求めて頂くことに対して、応える自分を好きと言ってもらうの も良いんですけど、求められずに、そして求めずに、好きだと言ってもらえる関係性が、理想だなって」 by 平安結祈 Tsuyoshi × NARA × TsuTsumi

ningin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從小利喜開始~ 知道了演唱會要映畫上映時真的超級期待

但是又好不真實

直到消息出來了 love mail寄來 慢慢的那天站在那個天空下的記憶整個回想起來

謝謝堤導 能以這樣的作品呈現出來真的好棒!!!

 

ningin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:秘密
  • 請輸入密碼: