close

4/27在池袋舉行了導演的演講會

提到了關於役者的話題,當然也少不了白金的話題。老實說看完第一遍的電影再回來爬repo真的覺得我完全沒看懂阿

看著repo就發現這位日飯的超完整整理,單純的紀錄一下

因為日文並不是很好可能有翻錯可能  請注意(笑

 

在周刊現在上透過跟演員的對談進行了役者論的連載,透過演繹進入演繹角色的本質,到底有沒有所謂的演技力,和投入角色前的預熱準備是….的一些相關話題。

役者的根本是傳達天上的話的神的代言人

看到 像…一樣 這種時候對吧?
像總理大臣一樣、老師一樣這樣的想法。
本質這東西換句話說,就是要呈現出像xxx一樣給人看,並不是外表裝扮,而是全身心都要變的一樣的感覺。

像這樣,注意不要讓人發現演出這角色的是誰才是演員。
導演想做的,是想透過演員傳達出想說的事情,而不是被演員本身的魅力迷惑。

演員有演譯的意識,相對的觀眾也有觀看的意識
佐藤健桑有演員的意識也有觀眾的意識
劍心說起來算是是時代劇,並不像cosplay那樣,而是充滿暴亂的場面
如果演出的演員有自己是cosplay演出的意識時,就無法百分之百的發揮演技。演員不能有[我是劍心、很帥,想要給人看到這樣的我]這樣的意識的

龍馬傳裡,龍馬的爸爸是兒玉桑演出的,龍馬的爸爸在龍馬出生時是48歲。但是大家知道嗎其實兒玉桑其實是70多歲的人了。和演出少年時期的濱田龍臣雖然是演出親子關係,但是就實際年齡來看,與其說是親子不如說是祖孫還比較像。
因為已經是七十的年紀所以一定是白髮蒼蒼,所以最一開始為了要創造出40歲的模樣,要先把頭髮染黑留鬢角再塗上厚厚的妝讓人看起來比較年輕。但是這麼做後兒玉桑露出非常悲傷的表情。
還是原來的肌膚模樣就好了吧。
大家知道嗎?為了塗平肌膚需要塗上厚厚的妝,但是這樣模樣看起來非常的悲慘。
而且這份不自然也會讓觀眾產生違和感,雖然觀眾也知道兒玉桑已經70歲了。
所以就把裝扮和妝容變的自然吧,因為視覺上的不自然感受會讓演員無法進入角色。
[我們不要那些裝扮了,兒玉桑。所以別再露出這麼悲傷的表情]我這麼跟他說。

演員自己也會因為鏡中充滿違和感的自己影響而無法發揮100%的演技,只能發揮70或50不到。
導演的工作就是創造出更容易發揮演技的環境。透過演員的身體將想要傳達的話語傳達給觀眾

所以我放棄把兒玉桑塗上不自然的妝,當然從外表可以輕易地分出70歲和40歲的差別。把普通的事便的不自然但是能夠跨過這種不自然就是兒玉桑演技的地方。
努力一定可以透過影像傳達出來,這就是我想拍、想要相信的地方

所以我的工作就是創造出讓演員演出時感覺不到違和感的環境。電影的設定雖然是虛構的(fiction),然後超越這種虛構設定就是演員的演技力。演員演繹角色的努力是可以透過畫面去傳達感受到的,傳達到瞬間虛構就會變成真實,雖然是假的卻可以讓人認同。

所以這就是我覺得演員論,應盡的最低義務

 

以上就是導演對於役者論的看法,接下來是提問環節


Q白金數據 プラチナデータ(PD)原作和腳本為什麼會有這麼大的差異
原作要改編成影像是非常不容易的事
電影有兩小時的制約,是無法回頭的時間藝術。小說可以隨時回頭往前翻,但是電影的話就做不到,一旦開始了就只能朝結局邁進。所以為了讓觀眾理解並感受,(重新整理)製作是必須的。
雖然看DVD的話隨時都能重播,但是在電影院的話是不能為了一個人就回頭對吧?

還有就是電影的收益(興收)。雖然作品的完成度很重要,但是還是有最低限度的規則的,如何讓更多人觀看是非常重要。
一部電影兩個半小時的話一天能夠上映四回,但是如果縮短成兩小時15分的話就能勉強上映到五次。能讓更多的觀眾進去觀看對於收益是有很大的影響的。(PS PD上映時間是2小時13分)

所以根據這點就不得壓抑一些原作裡應該仔細說明的地方,去掉原作裡的支線,得重新整理說故事才行。

PD的故事本質很簡單。
雙重人格的主角,因為莫須有的罪名開始逃亡。在此時遭遇到了完全想像不到的事情,但是能幫助自己的就只有追捕自己的淺間。

PD既有人性也有懸疑推理各種的成分,要如何從各種面裡去做取捨呢
東野老師的小說,對於人性面的描寫很精密細緻,對感情仔細的描繪所以雖然故事範圍(世界觀)很小也能成立,但這只是我自己的感覺而已。
但和東野老師談過後,在期待電影化時關於故事的的範圍是否能擴大也重新考慮了。
這和以往東野老師原作影像化有很大的不同,電影是動態的所以範圍也更需要擴大才行。

PD原作中登場的玲蘭在文學上可以成立,但是影像化就不太可能
因為是只存在於龍心中的人,如果沒讀過原作的話會無法理解。
像心理劇那樣對於心理轉折的描寫,比起電影,像連續劇或是文學才能花費時間去描寫。所以充滿謊言的人間話題對於有兩小時時間限制的電影來說,描繪起來很難。

現在大家應該都已經讀過原作了對吧?但是做為導演來說希望能不先預習就去看電影。因為如果先讀過了的話,和原作不同之處就會變的非常顯眼。
知道或是不知道,根據那天的狀況也會看到不同的點對吧?
想要大家能夠看到更多本質的東西。想要給大家看到的東西和從大家部落格看到的不同。
我出現在咖啡販賣機上甚麼的怎樣都好,這個大概看過五次時才發現就可以了。我想要大家專注的不是這種地方(笑

水上教授變成女性,是因為我覺得DNA是關於母性的話題。
女性會進出在現在仍屬於男性的社會裡,有一部分的人是捨棄母性生存下去的。對於女性的進入社會化產生、懷抱的問題。像是有聽過現在有發生小孩餓死的事件對吧?
現代的女性男性化的事也有。即使如此DNA聯繫著還是母性。

神樂的家庭,沒有描述到關於母親的事對吧?完全是父子家庭。
神樂重要的父親過世代表父性的喪失,所以只能轉向母性的水上求救。
水上也是把神樂和早樹當成自己的孩子般對待。但是另一方面的水上也擁有著研究者的野心。

PD引出了兩個天才---神樂和早樹。
水上把神樂和早樹引領上科學家的道路,所做的工作甚至關係到國家事業。
但是當女性比起孩子還是野心優先時,開關切換的時候是否就引發了悲劇呢?
有這樣的題目隱含在這部電影裡。這也是現代女性所懷抱著的問題。
被發狂給主導,誰都有可能發生這樣的事。

讀完了PD的原作時,這樣的觀點自然的湧現而出。所以原作改編時完全沒有任何技巧,僅僅是讀完後的感想抽出整理而成而已。如果是別的導演來拍的我,我想一定會是完全不一樣的故事,抱歉。因為是我來拍所以就變成這樣的故事了。

 

Q「沒有胎記喔」關於這句台詞,為什麼會有那句台詞呢?早樹因為胎記的關係感到自卑,為什麼mogul就隱含在其中呢

那句台詞是早樹死後ryu說的台詞。
早樹生前大概沒這麼說過。Ryu對於生前早樹的胎記已經全部接受。最後的一幕是ryu對於早樹的胎記愛憐的撫摸著。
(沒有胎記會有這句台詞)是因為ryu和沒有胎記的早樹共度最後的時間的記憶浮現出來,而說出了這句話。
因為浮現了這樣的記憶所以突然的說出了[沒有胎記喔]這樣的話

(身為女性(會不會因為胎記)而產生的自卑感,對於詢問者的反論?)
反覆的來看的話,疤痕的事早樹生前並沒有提過,到底是不是ryu這麼想的不知道。[好像注意到了,又好像沒有注意到(胎記)]希望能在這樣的前提下,仔細觀察他的表情。
[可能是這樣]為前提來演出是非常重要的事。早樹可能非常在意,也可能不在意。
我並不是神明,所以對於角色的這種(設定?情感?)無法清楚的斷言,在各種地方都有提過(這問題的討論),但是不能清楚的斷言。所以用了[可能是這樣]的可能性說法。

關於胎記的事,到底是注意到了呢還是以怎樣心情重和所以才這麼說我不清楚。
早樹為了和ryu見面連監視器都可以去屏蔽。
[賭上生命做出的moguru希望能讓誰注意到][我們在這裡喔]ryu為了傳達這樣的訊息而隱藏在畫裡。
兩個人一起度過的時間非常重要,所以不小心說漏了自己的行為。

對於這句台詞,根據邏輯思考是無法理解的,在現場即興的說出沒有胎記這句台詞的時候,腳本家也是想很久都無法理解喔。
試映的時候,製作人也無法解開,所以我一個人[阿,這真是厲害呢]在那裏興奮著。

這句台詞並不是用合乎邏輯的思考去想的東西,如果要針對胎記這句話大概可以用五十張原稿去解釋吧(笑

那是,想向誰傳達著[我們在這裡喔,希望誰能注意到],對於ryu來說早樹在最後的時間裡美麗姿態說不定是一種求救訊號。說不定神樂能夠理解。
二宮君在追逐神樂和ryu的情感中,在看到照片那麼短的時間內,瞬間的想到在ryu最後只屬於兩人的時間裡滿溢的感情,不禁脫口而說的話吧。

這是二宮君專屬的(角色)處理方式。他在成為ryu的瞬間思考後的結果。
雖然他總是說劇本只讀自己的部分,那孩子在很多地方都是當成遊戲來玩所以對他說的話不能全盤接受喔。

Q:電影裡為什麼沒使用反轉劑

反轉劑使用的效果要在電影裡呈現非常的困難,只能在書裡做得出來的(讓人理解)
因為不僅是用了藥後瞬間人格切換而已,還有關於精神面切換的東西
每個人對真實感的感覺都不同,這曾經在拍攝時試行過,但是確認過影像後全員一致通過不行所以放棄了
如果有讀過原作的人來看是沒問題,但是沒讀過的人就很容易有違和感,這麼形容可能不好,但是就像是會變得很廉價的感覺
但是如果是不同的導演的話可能就會是不同的呈現手法吧

arrow
arrow
    文章標籤
    プラチナデータ 白金數據
    全站熱搜

    ningin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()